手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英文歌曲 > 聽歌學英語 > 聽歌學英語可可版 > 正文

聽歌學英語: 難道你不記得了 Don't You Remember

來源:可可英語 編輯:chuztpah ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Don't You Remember難道你不記得了?
-----Adele

When will I see you again?
You left with no goodbye, not a single word was said
No final kiss to seal any sins,
I had no idea of the state we were in
I know I have a fickle heart and bitterness
And a wandering eye
And a heaviness in my head
何時我能再見你一面?
你不辭而別,哪怕一字一句都不說
掩蓋過錯的離別之吻更是奢求
我們之間怎會走到這樣的處境?
我知道我也有善變、哀怨的一面
經常眼神迷離,頭腦不清醒

But don’t you remember?
Don’t you remember?
The reason you loved me before
Baby, please remember me once more
When was the last time you thought of me
Or have you completely erased me from your memory?
但是,難道你忘了嗎?
難道你不記得了嗎?
當初你是怎么說愛我的
寶貝,再想起我一次,好嗎
你最后一次想起我是何時的事情
或是你早已把我忘得一干二凈了

I often think about where I went wrong
The more I do, the less I know
But I know I have a fickle heart and bitterness
And a wandering eye
And a heaviness in my head
我也時常在想我哪里做得不夠好
想的越多,我越迷茫
但我知道我也有善變、哀怨的一面
經常眼神迷離,頭腦不清醒

But don’t you remember?
Don’t you remember?
The reason you loved me before
Baby, please remember me once more
但是,難道你忘了嗎?
難道你不記得了嗎?
當初你是怎么說愛我的
寶貝,再想起我一次,好嗎

Gave you the space so you could breathe
I kept my distance so you would be free
In hope that you’d find the missing piece
To bring you back to me
你要屬于你的空間,我可以給你
你要屬于你的自由,我可以給你
我希望你能重拾美好的回憶
回到我的身邊

Why don’t you remember?
Don’t you remember?
The reason you loved me before
Baby, please remember me once more
When will I see you again?
為什么你會忘記這一切?
難道你真不記得了嗎?
當初你是怎么說愛我的
寶貝,再想起我一次,好嗎
什么時候能再見你一面呢?
詞匯擴展:
hawk [hɔːk] n.鷹; 隼; 鷹派分子; 主戰分子; v. 沿街叫賣; 咳痰;
A hawk hovered in the blue sky. 一只老鷹在藍色的天空中翱翔。
Both hawks and doves have expanded their conditions for ending the war. 鷹派和鴿派都充分闡明了各自的停戰條件。(expand [ɪkˈspænd] vt. 擴張;使膨脹;詳述)
He waited, watching her like a hawk (= watching her very closely) .他等待著,用鷹一樣銳利的目光緊盯著她。
She watched his every move like a hawk. 她像鷹一樣注視著他的每一個動作。
v 沿街叫賣;兜售
vendors hawking trinkets 沿街兜售小飾品的小販 (trinkets [ˈtrɪŋkɪt] n. 小裝飾品;不值錢的小玩意兒)
Developers will be hawking cut-price flats and houses. 開發商會竭力推銷減價的公寓和房子。(cut-price,廉價的;打折扣的)
He is hawking around a 15-minute, £5,000 promotional video...他正在四處推銷一部長15分鐘、價值5,000英鎊的宣傳錄像片。
Most of the women were hawking food around the various prisons. 大多數婦女在各個監獄周邊兜售食品。
v 咳痰
He hawked and spat. 他用力咳了咳,吐了口痰。

hawker [ˈhɔːkər] n.a person who makes money by hawking goods 街頭小販;上門推銷員
In Stockholm you can pay a street hawker with a credit card. 在斯德哥爾摩,你可以用信用卡跟街頭小販結帳。(['stɔkhəum; 'stɔ:k,hɔ:lm] n. 斯德哥爾摩(瑞典首都))
In this neighborhood there is also a little hawker center. 在這個小區里,還有一個小市場。
She previously worked as a street hawker, going house to house selling trinkets, jewelry, make-up and scarves to other women. 她之前是一個街頭小販,挨家挨戶的賣一些女人用的小裝飾品、珠寶、化妝品或是圍巾等等。

主持人微信公眾號:槲寄生Mistletoe

下載方式:網頁版點擊播放器下方"進入Mp3下載頁面"下載;APP中選擇“查看全輯”后點擊“批量下載”◎

重點單詞   查看全部解釋    
jewelry ['dʒu:əlri]

想一想再看

n. 珠寶,珠寶類

 
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,詳述,擴展,使 ... 膨脹,
v

聯想記憶
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
seal [si:l]

想一想再看

n. 印章,封條
n. 海豹
v.

 
hawk [hɔ:k]

想一想再看

n. 鷹,掠奪別人的人,鷹派人物
n. 清嗓<

聯想記憶
spat [spæt]

想一想再看

n. 貝卵,蠔卵,蠔仔 n. 鞋罩 n. 小爭吵,輕打聲

聯想記憶
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽,貸款,學分,贊揚,賒欠,貸方

聯想記憶
fickle ['fikl]

想一想再看

adj. 變幻無常的,輕浮的,(愛情或友情上)易變的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    色尼玛senima - 色尼玛综合网站 - 色哥哥妹妹综合网