手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之設計篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):用建筑來獲得療愈(2)

來源:可可英語 編輯:max ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

And there was my father, standing with me outside, admiring a day's work,

而我的父親和我一起站在外面,欣賞著一天的工作,
hair on his head, fully in remission, when he turned to me and he said, "You know, Michael, this house saved my life."
他頭上的發重新長了出來,他走向我對我說:“你知道邁克這棟房子救了我。”
So the following year, I decided to go to architecture school.
所以第二年我去了建筑學院。
But there, I learned something different about buildings.
在那兒我學到了關于樓房的很多不同的東西。
Recognition seemed to come to those who prioritized novel and sculptural forms, like ribbons, or ... pickles?
成名似乎都是給那些最先革新和雕塑的形式,比方說緞帶或者是腌黃瓜條?
And I think this is supposed to be a snail.
但我認為這應該是一個蝸牛。
Something about this bothered me.
這很讓我煩惱。
Why was it that the best architects, the greatest architecture -- all beautiful and visionary and innovative
為什么最好的建筑,最偉大的建筑,全是美麗、創新和標新立異的,
is also so rare, and seems to serve so very few?
而且極其罕見,并且只有少數人能夠享受?

用建筑來獲得療愈

And more to the point: With all of this creative talent, what more could we do?

再加上一點:在這些創造性的天分之上,我們還能做些什么呢?
Just as I was about to start my final exams, I decided to take a break from an all-nighter
就在我要我開始我期末考試的時候,我決定從通宵的學習中偷個懶,
and go to a lecture by Dr. Paul Farmer, a leading health activist for the global poor.
我去了Paul Farmer醫生的一個演講,他是一個健康活動家領袖,為了全球的貧困而努力。
I was surprised to hear a doctor talking about architecture.
我很驚奇地聽到一個醫生談論到關于樓房的事情。
Buildings are making people sicker, he said, and for the poorest in the world, this is causing epidemic-level problems.
他說,在全世界最貧困的地方,這引起了流行病程度上的問題。
In this hospital in South Africa, patients that came in with, say, a broken leg,
在南非的醫院,比如說一個腿骨折的病人來到醫院,
to wait in this unventilated hallway, walked out with a multidrug-resistant strand of tuberculosis.
在通風不好的大廳等候,就會帶著幾種抗藥性的結核病菌種走出醫院。
Simple designs for infection control had not been thought about, and people had died because of it.
根本沒有想到為控制感染的簡單設計,人們因此而死亡。

重點單詞   查看全部解釋    
innovative ['inəuveitiv]

想一想再看

adj. 革新的,創新的

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 創造性的

聯想記憶
hallway ['hɔ:lwei]

想一想再看

n. 門廳;玄關;走廊

 
admiring [əd'maiəriŋ]

想一想再看

adj. 贊賞的,羨慕的

 
visionary ['viʒənəri]

想一想再看

adj. 幻影的,幻想的,有遠見卓識的 n. 空想家,夢

聯想記憶
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
remission [ri'miʃən]

想一想再看

n. 寬恕,赦免期,(疾病等)減輕,豁免

聯想記憶
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 傳染,影響,傳染病

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    色尼玛senima - 色尼玛综合网站 - 色哥哥妹妹综合网